| Jak zacząć list po angielsku? |
|
|
|
| Czwartek, 04 Październik 2007 00:53 | |||
|
Ile razy zastanawialiśmy się jak napisać te pierwsze słowa... Fraza W pierwszych słowach mego listu stała się nawet obiektem drwin i szyderstw. No więc właśnie, jak?
Jeśli to list z odpowiedzią nie ma większego problemu. Oto kilka szablonowych otwarć:
In reply to your letter of... - W odpowiedzi na pański list... Thank you for your letter of... - Dziękuję za list... With reference to your letter of... - W nawiązaniu do listu... Referring to your letter of... - W nawiązaniu do listu... I am very grateful for... - Wdzięczny jestem za... I am wondering if you could – Czy mogliby państwo... (styl półformalny) As requested – Zgodnie z prośbą I greatly appreciate your... - Doceniam pański... (Z szacunkiem odnoszę się do)
Gorzej gdy list jest pisany jako pierwszy w serii. Pisząc w sprawach urzędowych zazwyczaj pomija się wszelkie konwenanse i po inwokacji przechodzi od razu do rzeczy: I wish to inform you that... - Pragnę poinformować, że... I would like to know (learn) – Chciałbym dowiedzieć się... I have seen your advertisment concerning... – Przeczytałem pańskie ogłoszenie dotyczące... I must apologise most sincerely for my mistake... - Serdecznie przepraszam za błąd... I have to point out that... - Muszę wskazać... I write to... - Piszę aby... I am sorry to inform you that... - Z przykrością informuję że... I bought a sofa in your shop and it looks to me as if it is broken beyond repair. - Kupiłem leżankę w waszym sklepie i wygląda, że nie da się jej naprawić. On behalf of... - w imieniu...
Oto kilka innych standardowych otwarć: Please... – proszę... I recently wrote to you about... - Ostatnio napisałem do Was o... You might be interested to hear... – Zapewne Państwa zainteresuje... Many thanks for... - Serdeczne podziękowania za...
|
|||
| Zmieniony: Piątek, 05 Październik 2007 12:50 |